STOF AVD.19 Helsingborg slår larmet

Emir Mehmedovic, Auktoriserad med Rätts- och Sjukvårdskompetens i BKS numera Ordförande i STOF avd 19 Helsingborg berättar om att han är livrädd när nu han har bevittnat en av Tolkjourens tolkars arbete. Läs mer.

13-11-2006

 

Kritiken riktas inte mot icke auktoriserade tolkar

Kritiken riktas inte mot icke auktoriserade tolkar men mot oetiska, oseriösa tolkar samt mot tolkförmedlingar som mot all vett fortsätter att anlita de. Läs mer.

13-11-2006

 

 


Tolkar bojkottar Region Skåne
2006-11-10 | 16:00 | nyheter


40 språktolkar i Helsingborg vägrar ta tolkuppdrag i vården. Orsaken är att deras arvoden sänkts kraftigt efter Region Skånes senaste upphandling. läs mer

Teresa Martínez Axén ,Förhandlingssekreterare skriver till Domstolsverket

Med anledning av vår årliga överläggning vill vi ta upp några frågor som våra kollegor runt om i landet har bett oss framföra.

1. I de fall ett uppdrag avbokas sent dagen innan eller samma dag bör tolken ha rätt att yrka ersättning även för den beräknade tidsspillan då man har reserverat även tid för transport. läs mer

 

Tolk lade fel ord i mun på fredspristagare

Bokmässans hantering av fredspristagaren Shirin Ebadis seminarium har retat upp tolkar i Göteborg.
- En förolämpning, säger Shahla Aramideh som analyserat hur fredspristagaren framställdes.

Läs mer

Avd 19 informerar :

tillståndet från polisen för vår protest utanför lasarettet och Citykliniken är nu i handen.

Måndag 13/11 kl. 12:30-13:30 utanför huvudentren Lasarettet.

Onsdag 14/11 kl. 12:30-13:30 utanför Citykliniken Södergatan.

Vi kommer att dela ut information och tala med förbipasserande. Vissa drabbade patienter kommer också att närvara för att uttrycka sitt stöd och protestera mot deras försämrade tolkservice.

Emir M STOF avd 19 Helsingborg

Region Skåne diskriminerar språksvaga patienter!

I en ny upphandling har Region Skåne tecknat avtal för alla språktolktjänster med en för många vårdgivare helt ny tolkförmedling. En tolkförmedling som valts p.gr.a det lägsta priset. Läs mer

STOF avd 19 Helsingborg. 06-11-11

Sänkning av tolkarvoden enligt det nya avtalet i procent och kronor.
(Arvoden före skatt)

Tolkning sjukvård inom Helsingborgs Stad uppdrag på 1 timme

Läs mer

 



Publicerad 9 november 2006 kl
Tolkar bojkottar vården
Sedan tre veckor bojkottar flera tolkar i Helsingborg alla sjukvårdsuppdrag från Region Skånes nya tolkförmedling.

Läs mer.

länken till "Tolkförmedlingsutredningen" plus själva utredningen o Domstolsverkets remissvar.

Meddelandet kan nu skickas med följande bifogade filer eller länkar: Genväg till:

http://www.regeringen.se/sb/d/108/a/2559;jsessionid=abq3PrlZqKY4

Tolkar i Stockholm i samarbete med SKTF-Tolk

Isabel Panteon rapporterar om mötet den 11 oktober.Läs mer

SENASTE NYTT!

Språkcentrum som är moderbolag/äger i sin tur Tolkjouren, och Eqvator är såld och fått en ny ägare som heter Accent Equity. Tidigare ensamma ägaren till Språkcentrum var då Conny Lantz. Läsa pressmeddelandet på länken.

Meddelandet kan nu skickas med följande bifogade filer eller länkar:

Genväg till: http://www.accentequity.se/indexmorenews.asp?adressID=187

STOF årsmöte den 30 september 2006

plats: SKTF-huset , Ekelundsgatan 8 , Göteborg

Temasföreläsning:

"SLAVARBETE" ELLER RÄTT TILL ANSTÄLLNING

Inbjudan till medlemmar. läs mer

 

KALLELSE
Sveriges tolkförbund kallar härmed till
STUDIEDAG och FÖRBUNDSSTÄMMA 2006

Tema:


- Tolkarnas arbetsrättsliga situation av arbetsrätts juristen Lise-Lotte Argulander Klavebäck (sekreterare vid tolkförmedlingsutredningen), samt Björn Henberg ombudsman från SKTF
Tid: Lördagen den 30 september kl 10.30 -17.00
Plats: SKTF, Ekelundsgatan 8 - Göteborg.

läs mer

SLL MEDVERKAR TILL DUMPNING AV TOLKARNAS ARVODEN

Med anledning av Stockholms läns landstings senaste upphandling av tolktjänster vill vi göra er uppmärksamma på våra, d v s tolkarnas, synpunkter på såväl denna upphandling som tolkverksamheten i sin helhet.

Prisupphandling utan hänsyn till kompetens.

Läs mer

 

Redan kritik mot nya domstolen - Nämndeman vill hoppa av: "Hur många svenskar skulle vilja ha en dansk tolk i rätten utomlands?"
Göteborgs-Posten 1 2006-07-10
Peter Lenken
Sektion: Nyheter Sida: 6


GÖTEBORG: Nämndemannen Anders Wessman fick nog efter två förhandlingar i Migrationsdomstolen i Göteborg. Han anser att det råder rättsosäkerhet och har gjort en JO-anmälan. läs mer

 

Tolkservicerådet informerar, utbildar och påverkar .

Tolkservicerådet är ett landsomfattande nätverk över offentligt ägda tolkförmedlingar i Sverige. Läs mer

Tolkupphandling och integration

-eller hur man motarbetar sig själv

De språktolkar som är verksamma i Sverige gör ett fantastiskt arbete. De ser till att de nysvenskar som inte riktigt kan svenska trots det kan ha meningsfulla och demokratiskt fullgoda kontakter med de svenska myndigheterna och den svenska sjukvården. Det är en rättighet som de tolkbehövande har inskriven i grundlagen. Läs mer

Avtalsnytt


I början av oktober förra året påbörjades upphandlingen av tolktjänster för Rikspolisstyrelsen. Man upphandlade tjänsterna länsvis.

läs mer

Tolkutbildning i samverkan ett inspirationsmaterial för brobyggare

Att vara tolk är att bygga broar för möten mellan människor. I dagens samhälle präglat av mångfald och snabba förändringar är rätten till kommunikation grundläggande för demokratin. Läs mer

 

Folkbildningen i samverkan med tolk och översättarinstitutet, TÖI, erbjuder:

Ettårig tolkutbildning med kursbevis.

Kursen innehåller alla ämnen som testas i Kammarkollegiets auktorisationsprov samt asyltolkning.

Språk med brist på tolkar kommer att prioriteras på folkhögskolornas utbildningar.

Samma utbildning ges även på distans under två år.

Mer information hittar du på: http://www.tolk.su.se/index2.html

 

STOF avd 7 Stockholm har en ny adress


Sveriges Tolkförbund Avd. 7
Box 3484
103 69 STOCKHOLM

STOCKHOLM (Direkt)

Transcom förvärvar Stockholms
Tolkförmedling för 24 miljoner kronor kontant. Köpeskillingen
kan utökas med 4 miljoner kronor beroende på Stockholms
Tolkförmedlings resultat de närmsta två åren.
Det framgår av ett pressmeddelande från Transcom.
Stockholms Tolkförmedling hade en omsättning på 60,9
miljoner 2005 och marginalen för vinst före skatt låg kring 10
procent./MO

Heliga hemlighet ? Christina Lindeman Sengo

.läs mer

Chrisitna tipsar om en av de roligaste böcker hon läste i hela sitt liv. Den är skriven av Marjaneh Bakhtiari och heter "kalla det vad fan Du vill". Marjaneh är verkligen skånsk säger Christina. Bocken ranskriberar den typiske skånske rasisten på ett otroligt målande sätt samt hur olika nationaliteters sätt att bryta på svenska.

 


Utbildningar på gång


Mariestads Tolkförmedling informerar att TÖI, Tolk och översättarinstitutet, har ändrat utbildningssystemet. Numera strävar man efter bättre kontroll och resultat i tolkutbildningarna.
Enligt förmedlingen finns ettåriga utbildningar där alla grundkurserna klaras av i en följd. Tolken testas efter varje delmoment.

Axevalla får en TöI-utbildning för tolkar i mindre frekventa språk där möjlighet till auktorisarion inte finns.

Axevalla får även en TÖI-utbildning i asyltolkning som vänder sig till alla aktiva tolkar som genomgått juridikkursen och rättstolkningskursen eller är auktoriserade tolkar.

Mer information om utbildningarna hittar du på www.tolk.mariestad.se

 

 

Nyutnämnd professor vid Tolk- och översättarinstitutet


Birgitta Englund Dimitrova är professor med inriktning på tolkning och översättning från och med den 1 mars 2006.

 

Varför anlita tolk?

Behovet av att bli förstådd är en självklar demokratisk rättighet vid kontakter med myndigheter. Den som inte behärskar det svenska språket har rätt till tolk. Läs mer

 

Seminarium om konsekvenser av den tillfälliga asyllagstiftningen Läs mer

 

Viktiga ändringar i utlänningslagen från 31 mars 2006

Från och med 31 mars 2006 ersätter den nya utlänningslagen från 2005, den gamla, lappade och lagade utlänningslagen från 1989. Stävan i den nya utlänningslagen har varit att tydligare skilja de skyddsrelaterade grunderna för uppehållstillstånd från de individuella omständigheter. läs mer

Källa: www.migrationsverket.se

Auktoriserade Tolkar i Väst, ATV

ATV kallar till årsstämma

Föreningen Auktoriserade Tolkar i Väst, ATV, kommer att hålla sin årsstämma 27 april.
Tid: 18.00
Plats: Agora, Första Långgatan 30, bredvid FK Masthugget.

Information om ATV. Läs mer

 

ATV skriver till Westma. Läs mer

 

 

 

SKTF - löne förhandlingar och avtal.

. Läs mer

 

Lättare för tolkar att få a-kassa


Hittills har en tolk kunnat ha högst två uppdragsgivare om denne skulle räknas som osjälvständig och ha rätt till a-kassa. Nu ändras praxisen vilket kommer att leda till att fler tolkar får rätt till a-kassa.
Kristina Berger Cedervall, som är försäkringsansvarig vid SKTFs a-kassa, säger till SKTF-tidningen att facket fått olika tolkningar av regeln om antalet uppdragsgivare och att det är oklart vad som gäller. Hon pekar på att en tolk som får ersättning från a-kassan nu måste vara beredd att ta andra slags jobb eftersom de måste stå till arbetsmarknadens förfogande.

Öppet brev

STOF kommer inte att tolerera att oseriösa tolkförmedlingar.

Läs mer

 

TÖI svarbrev angående Transvoice.

Läs mer

Tidningsartiklar om Transvoice. Läs mer

 

Bilder från årsmöte. läs mer

Nya tolktaxa 2006

http://www.dom.se/Publikationer/Rattshjalp

_och_taxor/Rattshjalp_och_taxor.pdf

+

Tolkservicerådet gratulerade


Våra vänner Ni alla STOF-are
Vi gratulerar till era tretti´ år
Det är ni som tappert kämpar för att Ni förstår
Att om ingen tar ansvar för tolklivet
Så finns det inte heller någon rättssäkerhet

Tack för att ni står upp och orkar hålla på
När kunder och uppköpare tycks ha svårt att förstå
Att kvalitet är viktigare än pengar blott
Det borde de självklart sedan länge förstått

Vi TSR:are som tyvärr inte kan vara med
Vill ändå uttrycka vårt varma tack som besked
Vi skall tillsammans kämpa för att få det bra till slut
Men nu gratulerar vi STOF med en salut

/ Vännerna i Tolkservicerådet